Just got off the phone with a guy in London and as always amazed at how different our two languages are,and how difficult it is to maneuver something as simple as an email exchange.
First I gave him my email address. No problems. Then he started to give me his.
What I thought I heard was ChrisPhilstop. As I was typing it I was thinking how utterly British his last name was.
Of course, that wasn't his last name at all. He wasn't saying Philstop. He was saying "full stop."
Of course I had no idea what a full stop was. Now I do. In the U.S. we would say "dot" as in Chirs dot [email protected]
What challenges have you had translating English to British or British to English?The song that this situation reminds me of has the lyrics " You say Tomato.I say To-ma-tah." Music by Ella Fitgerald and Louie Armstrong. What songs do you thing of?